{"product_id":"儲蓄老人佛牌-龍婆錠-2567年","title":"[Attracts wealth, improves interpersonal relationships, and protects wealth] Savings amulet by Luang Phor Ding, an elderly man, 2567 BE (Buddhist calendar).","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e \u003cspan\u003e[Temple of Sacred Relics] Wat Pom Raman\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e[Sacred Object Master] Luang Phor Ting\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e[Year of the Relic] 2567\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e[Amulet's Effects] Attracts wealth, improves interpersonal relationships, and protects wealth.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e[Statue Dimensions] Height 4.2cm, Width 2.4cm, Thickness 1cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e [Introduction to the Sacred Relic]\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eLegend has it that Xu Zhu was an ugly old man who begged for food everywhere. Some people gave him food, others gave him money. Xu Zhu was lucky and loved to save, and he saved all the money he received. Gradually, he accumulated more and more. He entrusted all his money to a friend for safekeeping. Eventually, the friend spent all his money, so the friend had no choice but to marry his beautiful and intelligent daughter to Xu Zhu, who became Xu Zhu's wife. Although Xu Zhu was ugly, his wife did not dislike him because of this; on the contrary, she treated him very well. She was always with Xu Zhu, and people around them said that Xu Zhu was very lucky to have found such a beautiful wife. At that time, the king loved to be with his people and would grant their requests. His wife asked Xu Zhu to ask the king for his prince and princess to help him with his affairs. The king agreed to give Xu Zhu the prince and princess, but the prince and princess's uncle told Xu Zhu that he would exchange the two children for money and food. He immediately offered Xu Zhu a lot of delicious food, and Xu Zhu ate until he unconsciously stopped, eventually eating until his stomach ruptured and he died. Xu Zhu was known for his incredible luck; wherever he went, people would give him food and money. He was extremely popular, and everyone loved to help him. Luang Phor Ding's fame had spread throughout Ayutthaya. Besides well-known Thai celebrities, devotees from China, Hong Kong, and Taiwan made special trips to visit him. He was renowned for his charm-making techniques, and the temple displayed many photos of him with celebrities. His Xu Zhu amulets were also extremely famous, and several large Xu Zhu statues were displayed for devotees to worship. Local television stations had interviewed him about his experience creating Xu Zhu amulets. Every morning, long lines of devotees would form at the temple, waiting for his blessings and answers to their life's problems. There's a story about a wild elephant in a village that killed a man; no one could subdue it. One day, when Luang Phor Ding was invited there, he gave the elephant a talisman. The elephant became timid and even respected Luang Phor Ding, carrying him on its back.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"心如閣","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48107919868141,"sku":"","price":880.0,"currency_code":"HKD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0513\/3051\/5112\/files\/IMG_4863.jpg?v=1747559420","url":"https:\/\/www.sumyukokhk.com\/en\/products\/%e5%84%b2%e8%93%84%e8%80%81%e4%ba%ba%e4%bd%9b%e7%89%8c-%e9%be%8d%e5%a9%86%e9%8c%a0-2567%e5%b9%b4","provider":"心如閣","version":"1.0","type":"link"}